<samp id="cwldj"></samp>
      <ruby id="cwldj"><table id="cwldj"></table></ruby>
      <ruby id="cwldj"><option id="cwldj"><thead id="cwldj"></thead></option></ruby>
    1. <mark id="cwldj"></mark>
      <strong id="cwldj"></strong>

        簡(jiǎn)體 繁體 English 日本語(yǔ)

        mail@800fanyi.cn

        +86 400-822-1812

        +86 800-828-2244

          點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息 

        首頁(yè)Home      產(chǎn)品與服務(wù)Services      客戶(hù)與案例Clients      知識與信息News      人才招聘Jobs      走進(jìn)江南Contact us
        文藝翻譯(片段精譯)

        術(shù)語(yǔ)篇

        元旦New Year's Day世界濕地日World Wetlands Day情人節Valentine's Day)世界消費者權益日World Consumer Right Day國際勞動(dòng)節International Labor Day中國青年節Chinese Youth Day國際兒童節International Children's Day International Environment Day中國共產(chǎn)黨誕生日Anniversary of the Founding of the Chinese Communist Party世界旅游日World Tourism Day聯(lián)合國日United Nations Day 春節(the Spring Festival中秋節the Mid-Autumn Festival禁止通行 No thoroughfare謝絕參觀(guān) No visitors allowed免費入場(chǎng) Admission is free本日休業(yè) Closed to-day房屋出售 House to let房屋出租 House for rent小心火燭 Beware of fire Do not permit arms to extent from windows

        精譯

        路上只我一個(gè)人,背著(zhù)手踱著(zhù)。這一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一世界里。我愛(ài)熱鬧,也愛(ài)冷靜;愛(ài)群居,也愛(ài)獨處。像今晚上,一個(gè)人在這蒼茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺(jué)是個(gè)自由的人。白天里一定要做的事,一定要說(shuō)的話(huà),現在都可不理。這是獨處的妙處,我且受用這無(wú)邊的荷香月色好了。
        譯文:
        Strolling alone down the path, hands behind my back, I felt as if the whole earth and sky were mine and I had stepped outside my usual self into another world. I like both excitement and stillness, under the full moon, I could think of whatever I pleased or of nothing at all, and that gave me a sense of freedom. All daytime duties could be disregarded. That was the advantage of solitude: I could savour to the full that expanse of fragrant lotus and the moonlight.
        一定的憂(yōu)愁、痛苦或煩惱,對每個(gè)人都是時(shí)時(shí)必需的。一艘船如果沒(méi)有壓艙物,便不會(huì )穩定,不能朝著(zhù)目的地一直前進(jìn)。(德國哲學(xué)家 叔本華 A)
        譯文:
        A certain amount of care or pain or trouble is necessary for every man at all times .A ship without ballast is unstable and will not go straight. (Arthur Schopenhauer. German philosopher)

        翻譯涉及行業(yè)
        醫藥翻譯  通訊翻譯  汽車(chē)翻譯  石化翻譯  電子翻譯  金融翻譯  法律翻譯  機械翻譯  冶金翻譯
        建筑翻譯  能源翻譯  環(huán)保翻譯  交通翻譯  食品翻譯  航空翻譯  農業(yè)翻譯  文藝翻譯  工程翻譯

        翻譯涉及語(yǔ)種
        英語(yǔ)翻譯   日語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯   波蘭語(yǔ)翻譯   丹麥語(yǔ)翻譯   泰語(yǔ)翻譯   越南語(yǔ)翻譯   西班牙語(yǔ)翻譯
        法語(yǔ)翻譯   俄語(yǔ)翻譯   德語(yǔ)翻譯   瑞典語(yǔ)翻譯   芬蘭語(yǔ)翻譯   梵語(yǔ)翻譯   荷蘭語(yǔ)翻譯   葡萄牙語(yǔ)翻譯
        挪威語(yǔ)翻譯   意大利語(yǔ)翻譯   阿拉伯語(yǔ)翻譯

        翻譯涉及其它方面

        邀請信   技術(shù)文檔   產(chǎn)品說(shuō)明   目錄手冊   安裝手冊   使用說(shuō)明   標書(shū)文件   行業(yè)標準   技術(shù)標準
        委托書(shū)   市場(chǎng)調研   公司章程   合同協(xié)議   審計報告   公司簡(jiǎn)介   產(chǎn)品目錄   商業(yè)信函   營(yíng)銷(xiāo)計劃
        公證書(shū)   科研報告   財務(wù)分析   影視對白   信息產(chǎn)業(yè)   法律法規   公告通知   著(zhù)作劇本   個(gè)人簡(jiǎn)歷
        備忘錄   求職申請   學(xué)歷證書(shū)   國際證明   應用軟件   游戲軟件   學(xué)習軟件   證明材料   桌面出版
        成績(jì)單   往來(lái)信件   商業(yè)計劃   銷(xiāo)售手冊   企劃方案   入學(xué)申請   簽證申請   
        行業(yè)管理規定   公司管理規定   大型專(zhuān)案招標

        口譯
        設備安裝   音影翻譯   商務(wù)談判   技術(shù)交流   新聞發(fā)布   同聲傳譯   會(huì )議和培訓
           企業(yè)宣傳片制作

         

        上??偛縃ead office
        上海杰恩特翻譯有限公司
        JNT (Shanghai) Translation Co., Ltd.

        中國(上海)自由貿易試驗區富特北路81號飛鴻大廈610室
        Rm.610, No.81, Fute North Rd., China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
        電話(huà)Tel:+86 21 58306217
        傳真Tax:+86 21 58306137
        郵箱Email:sales@jnt-china.com

        南通公司Nantong office營(yíng)銷(xiāo)中心Marketing
        南通市江南翻譯服務(wù)有限公司
        JNT (Nantong) Translation Co., Ltd.
        南通市崇川區北朱家園路28號佳成大廈407室
        Rm.406, Jiacheng Mansion, No.28, Beizhujiayuan Road, Chongchuan District, Nantong City
        電話(huà)Tel:+86 513 81191168
        傳真Tax:+86 513 81191158
        郵箱Email:mail@800fanyi.cn

        南通公司Nantong office生產(chǎn)基地Production Center
        南通市江南翻譯服務(wù)有限公司
        JNT (Nantong) Translation Co., Ltd.
        南通經(jīng)濟開(kāi)發(fā)區通富南路8號軍山半島51幢3單元206室
        Rm.206, Unit 3, Building 51, Junshan Garden, No.8 Tongfu S Road, Nantong City

        蘇州公司Suzhou office
        蘇州市江南翻譯服務(wù)有限公司
        JNT (Suzhou) Translation Co., Ltd.
        蘇州市姑蘇區鳳凰街265號恒豐大廈203/213
        Rm.203/213, Hengfeng Mansion, No.265, Fenghuang St., Gusu District, Suzhou City
        電話(huà)Tel:+86 512 68635898
        傳真Tax:+86 512 62766640
        郵箱Email:fy@jiangnantranslation.com

        無(wú)錫公司W(wǎng)uxi office
        蘇州市江南翻譯服務(wù)有限公司無(wú)錫分公司
        JNT (Wuxi) Translation Co., Ltd.
        無(wú)錫市梁溪區復興路151號機械大廈618室
        Rm.618, Machinery Mansion, No.151, Fuxing Road, Liangxi District, Wuxi City
        電話(huà)Tel:+86 510 82403444
        傳真Tax:+86 510 68903270
        郵箱Email:mail@800fanyi.com

         

         

        9久9久女女热精品视频在线观看_无码一区二区三区dv_国产精品国产三级国产a_久久婷婷激情综合色综合俺也去

            <samp id="cwldj"></samp>
            <ruby id="cwldj"><table id="cwldj"></table></ruby>
            <ruby id="cwldj"><option id="cwldj"><thead id="cwldj"></thead></option></ruby>
          1. <mark id="cwldj"></mark>
            <strong id="cwldj"></strong>