<samp id="cwldj"></samp>
      <ruby id="cwldj"><table id="cwldj"></table></ruby>
      <ruby id="cwldj"><option id="cwldj"><thead id="cwldj"></thead></option></ruby>
    1. <mark id="cwldj"></mark>
      <strong id="cwldj"></strong>

        簡(jiǎn)體 繁體 English 日本語(yǔ)

        mail@800fanyi.cn

        +86 400-822-1812

        +86 800-828-2244

          點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息 

        首頁(yè)Home      產(chǎn)品與服務(wù)Services      客戶(hù)與案例Clients      知識與資訊News      人才招聘Jobs      走進(jìn)江南Contact us

        公司與行業(yè)

          2018年6月16日,語(yǔ)言服務(wù)標準化國際研討會(huì )在杭州隆重召開(kāi)。隨著(zhù)習總書(shū)記提出的一帶一路帶動(dòng)經(jīng)濟發(fā)展日益盛行,語(yǔ)言服務(wù)標準化需求也日益明顯,國內外業(yè)界交流,相互學(xué)習并促進(jìn)翻譯標準推行和健全,已經(jīng)是重中之重。公司參與此次會(huì )議,并承諾嚴格按照翻譯標準和規范保證翻譯質(zhì)量,為政府、企事業(yè)單位和個(gè)人提供更加規范的翻譯服務(wù)。

          2017年,公司參加了二零一七年中國翻譯服務(wù)發(fā)展高峰論壇,論壇在海南舉辦,公司組織并安排此次會(huì )議行程的重要事宜,效果突出,與會(huì )者非常滿(mǎn)意。

          在四川成都,公司參加了國信優(yōu)益·第二屆中國語(yǔ)言服務(wù)業(yè)協(xié)同創(chuàng )新發(fā)展論壇暨2017年語(yǔ)資網(wǎng)會(huì )員大會(huì ),與會(huì )者有業(yè)界精英和語(yǔ)言類(lèi)大學(xué)教授,促進(jìn)翻譯經(jīng)營(yíng)者和學(xué)術(shù)間的區別與共同點(diǎn),取得多贏(yíng)的多方合作態(tài)勢。

          中國翻譯服務(wù)行業(yè)發(fā)展論壇暨2016翻譯服務(wù)委員會(huì )五年發(fā)展規劃工作會(huì )議在中國青島成功舉辦,公司參加了此次會(huì )議。

          2016年,公司領(lǐng)導人參加了江蘇省科技譯協(xié)年會(huì )暨學(xué)術(shù)報告。與會(huì )行業(yè)經(jīng)營(yíng)者和大學(xué)外語(yǔ)學(xué)者進(jìn)行了很好地交流及年度翻譯工作的總結和展望。

          2015年,公司參加了中國翻譯產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟成立暨中國譯合集團公司成立暨中國譯合集團公司股份眾籌大會(huì ),大會(huì )很成功,會(huì )后達成很多共識,促進(jìn)翻譯行業(yè)向變強變大眾籌模式發(fā)展。

          2015年,公司參加了首屆翻譯技術(shù)與語(yǔ)言資產(chǎn)管理交流大會(huì ),大會(huì )在南京成功舉辦,提出了掌握和提高翻譯技術(shù)的重要性和了解和尊重語(yǔ)言資產(chǎn)管理特殊性。

          2015年江蘇省科技翻譯工作者協(xié)會(huì )第二次理事長(cháng)擴大會(huì )議在南京舉辦,公司領(lǐng)導人受邀參會(huì ),會(huì )議審時(shí)度勢,縱觀(guān)我國翻譯現狀,結合江蘇本地翻譯形勢,深入探討如何帶領(lǐng)地區翻譯行業(yè)走向,落實(shí)做好翻譯方面工作,公司領(lǐng)導人在會(huì )期間積極發(fā)言,衷心表態(tài),圍繞會(huì )議精神,在今后經(jīng)營(yíng)工作中力所能及以身作則,做好表率。

          2015年6月6日,在河北大學(xué),第七屆中國翻譯職業(yè)交流大會(huì )正在舉辦。與翻譯職業(yè)相關(guān)的翻譯公司、個(gè)人、學(xué)者都參加了此次會(huì )議,我公司也參加了此次會(huì )議,翻譯職業(yè)是不會(huì )退出歷史舞臺的職業(yè),是一個(gè)崇高、細心、天天向上的職業(yè),雖然機器發(fā)展迅速,但還是需要翻譯職業(yè)的人參與其中。

          2014年9月,中國翻譯服務(wù)產(chǎn)業(yè)論壇暨全國第九屆翻譯經(jīng)營(yíng)管理工作研討會(huì )在昆明舉行,公司參與了此次會(huì )議,與會(huì )者大多是來(lái)自祖國各地的翻譯工作者和中國翻譯協(xié)會(huì )主要領(lǐng)導,會(huì )議把握住今后翻譯方向、引導翻譯行業(yè)健康發(fā)展。

          2014年,蘇州市江南翻譯服務(wù)有限公司無(wú)錫分公司,作為在無(wú)錫地區重要的翻譯公司之一,受邀參與了無(wú)錫翻譯協(xié)會(huì )例會(huì ),例會(huì )討論無(wú)錫翻譯市場(chǎng)現狀,暢談如何做好本地的翻譯工作,更好地服務(wù)于無(wú)錫市場(chǎng)。

          2014年度江蘇省科技譯協(xié)第一次常務(wù)理事會(huì )議在南京召開(kāi),公司領(lǐng)導人受邀參加了會(huì )議。

          2014年度江蘇省科技譯協(xié)第二次理事長(cháng)擴大會(huì )議在南京召開(kāi),公司領(lǐng)導人參加了此次會(huì )議。

          2014年,公司參加了江蘇省科技譯協(xié)年會(huì )暨學(xué)府杯等頒獎儀式,蘇州市江南翻譯服務(wù)有限公司被評為優(yōu)秀團體會(huì )員,公司領(lǐng)導人上臺領(lǐng)獎。

          2014年,第三屆中國翻譯聯(lián)誼會(huì )在南京召開(kāi),公司參加了此次會(huì )議。

          公司參加了在上海舉辦的2013中國國際語(yǔ)言服務(wù)業(yè)大會(huì ),研討“語(yǔ)言服務(wù)與文化貿易”,中國一些副會(huì )長(cháng)兼秘書(shū)長(cháng)、中國外文局副局長(cháng)兼總編輯黃友義主持。

          2013年,公司參加了中國翻譯聯(lián)誼會(huì ),聯(lián)誼會(huì )不僅融合了廣大翻譯經(jīng)營(yíng)者,更多地聚合了更廣大的翻譯工作者,聯(lián)誼聯(lián)誼增進(jìn)友誼,聯(lián)合共享,會(huì )議非常成功,與會(huì )者熱情四溢。

          2013年,在北京又成功召開(kāi)了一次翻譯職業(yè)交流大會(huì ),暨第五屆中國翻譯職業(yè)交流大會(huì )。公司參加了此次會(huì )議,翻譯職業(yè)交流大會(huì )每次收獲頗豐,涉及面廣,與會(huì )者多,內容豐富,暢所欲言。

          CIFTIS中國(北京)國際服務(wù)貿易交易會(huì )于2013年在北京召開(kāi),公司參加了此次會(huì )議,會(huì )議深刻講解語(yǔ)言服務(wù)——貿易全球化的橋梁的意義所在。

          2012年,中國翻譯聯(lián)誼大會(huì )在燕郊又一次成功舉辦,公司領(lǐng)導人作為一度成為聯(lián)誼會(huì )華東地區負責人積極參與了此次會(huì )議,會(huì )議參與人員多而廣,相當成功。

          2012年度江蘇省科技譯協(xié)第二次理事長(cháng)擴大會(huì )議在南京召開(kāi),公司領(lǐng)導人參加了此次會(huì )議。

          2011年中國翻譯服務(wù)產(chǎn)業(yè)論壇暨全國第八屆翻譯經(jīng)營(yíng)管理工作研討會(huì )在福建武夷山舉辦,公司參與了此次會(huì )議,不僅會(huì )議期間進(jìn)一步學(xué)習翻譯業(yè)界精英的經(jīng)營(yíng)管理理念,會(huì )后還領(lǐng)略了武夷山當地風(fēng)土人情,增長(cháng)了見(jiàn)識,拓寬了眼見(jiàn),并與同行建立了友好合作關(guān)系,互通有無(wú),共同進(jìn)步。

          慶祝北京外國語(yǔ)大學(xué)成立70周年·翻譯教育發(fā)展國際研討會(huì )CIUTI FORUM 2011在北京成功舉辦,公司領(lǐng)導人受邀參加會(huì )議,學(xué)習到許多國內外翻譯知識,看到國外從業(yè)者帶來(lái)嶄新思路和技術(shù),越發(fā)感到翻譯之路的長(cháng)遠和責任。

          2010年10月,在江蘇南京舉辦了紀念全國翻譯產(chǎn)業(yè)創(chuàng )立十周年暨中國思想文化走出去翻譯研討會(huì )。在中國經(jīng)濟騰飛,制造業(yè)飛速發(fā)展的今天,文化產(chǎn)業(yè)隨著(zhù)翻譯工作重心偏移,書(shū)籍、音像和影視等各方面文化需要優(yōu)秀的翻譯推向世界,促進(jìn)與世界的文化交流。

          2009中國翻譯服務(wù)產(chǎn)業(yè)論壇在武漢舉行,成功舉辦了全國第七屆翻譯經(jīng)營(yíng)管理工作研討會(huì )和全國首屆翻譯編輯專(zhuān)業(yè)工作研討會(huì ),公司首次參加了此種大型會(huì )議,向前輩和同行熱情學(xué)習了經(jīng)營(yíng)管理理念,充分了解翻譯編輯工作的責任和流程,為以后正規化翻譯道路奠定了長(cháng)足基礎。

        公司與成長(cháng)

          2017年,因工作突出,貢獻較大,蘇州市江南翻譯服務(wù)有限公司被聘為中國翻譯協(xié)會(huì )翻譯服務(wù)委員會(huì )委員單位,在以后的翻譯行業(yè)工作和推進(jìn)起到更大的作用和影響。

          2017年,經(jīng)過(guò)十多年在翻譯創(chuàng )業(yè)之路上的摸打滾爬,公司積累了豐富的客戶(hù)群體、翻譯群體、服務(wù)架構、跨地區經(jīng)營(yíng)經(jīng)驗,以及足夠的信心,加上上海地區客戶(hù)零距離的需求,公司決定在上海浦東新區,進(jìn)出口最密集的自由貿易試驗區設立上海杰恩特翻譯有限公司,最終形成了以上海為中心、立足長(cháng)三角、蘇南蘇北一體化的服務(wù)態(tài)勢。在未來(lái)的日子里,也期望能在政治和經(jīng)濟前沿的北京、廣州、杭州和深圳及海外建立翻譯服務(wù)機構,哪里有翻譯需求,就有杰恩特翻譯為您服務(wù)。

          2017年,公司因積極支持協(xié)會(huì )工作,被江蘇省科技翻譯工作者協(xié)會(huì )評為優(yōu)秀會(huì )員單位。

          2015年,因工作突出,影響較大,蘇州市江南翻譯服務(wù)有限公司被聘為江蘇省科技翻譯工作者協(xié)會(huì )常務(wù)理事單位,為江蘇地區翻譯行業(yè)走向和進(jìn)步能夠做出更多的貢獻,促進(jìn)協(xié)會(huì )長(cháng)足發(fā)展。

          2013年,公司加入江蘇省科技翻譯工作者協(xié)會(huì ),成為協(xié)會(huì )會(huì )員單位。

          公司在2015年度支持協(xié)會(huì )工作,積極參加協(xié)會(huì )活動(dòng),成績(jì)突出,被江蘇省科技翻譯工作者協(xié)會(huì )評為優(yōu)秀團體會(huì )員。

          2011年,隨著(zhù)周邊業(yè)務(wù)的日漸增多,為了提高服務(wù)效率,在無(wú)錫成立了分公司,即蘇州市江南翻譯服務(wù)有限公司無(wú)錫分公司,為蘇錫常有翻譯需求的客戶(hù)提供了便利。

          2010年,公司決定在南通成立南通市江南翻譯服務(wù)有限公司,隨著(zhù)國內外經(jīng)濟日益融合,南通及其他蘇北地區急需拓展國內外合作,在語(yǔ)言的需求上井噴趨勢,并且南通是公司主要負責人的故鄉,有責任和愿望讓家鄉越來(lái)越好。

          2009年,蘇州市江南翻譯服務(wù)有限公司加入中國翻譯協(xié)會(huì ),成為協(xié)會(huì )單位會(huì )員。翻譯公司只有加入中國翻譯協(xié)會(huì )這個(gè)大家庭中,與行業(yè)佼佼者零距離,與領(lǐng)導層多接觸,才能更好更多更快掌握翻譯導向,學(xué)習前輩們的專(zhuān)業(yè)精神和經(jīng)營(yíng)理念,帶給公司服務(wù)的地方及客戶(hù)更好的翻譯服務(wù),促進(jìn)當地的經(jīng)濟發(fā)展。

          2005年,迎著(zhù)祖國鼓勵大學(xué)生創(chuàng )業(yè)機遇,懷著(zhù)對翻譯前輩們敬畏崇拜之情,天時(shí)地利人和,創(chuàng )辦了蘇州市江南翻譯服務(wù)有限公司,并以感恩的心,專(zhuān)業(yè)的知識,誠信的服務(wù)理念為政府、企事業(yè)及個(gè)人搭建溝通橋梁。

         

        9久9久女女热精品视频在线观看_无码一区二区三区dv_国产精品国产三级国产a_久久婷婷激情综合色综合俺也去

            <samp id="cwldj"></samp>
            <ruby id="cwldj"><table id="cwldj"></table></ruby>
            <ruby id="cwldj"><option id="cwldj"><thead id="cwldj"></thead></option></ruby>
          1. <mark id="cwldj"></mark>
            <strong id="cwldj"></strong>